Anne auf Green Gables

Freitag, 27. August 2010

Interviews mit ANNE-Sprechern

Zum Abschluss der ANNE-Hörspiel-Serie gibt es auf der Seite von Titania-Medien Interviews mit den Sprechern der Serie.

Marc Gruppe plaudert mit Dagmar von Kurmin (Marilla), Marie Bierstedt (Anne), Simon Jäger (Gilbert), Uschi Hugo (Diana) und Regina Lemnitz (Rachel) und Lutz Mackensy (Erzähler) über die Entstehung der Serie und die Arbeit der Sprecher.

Hier gehts zu den Interviews.

Viel Spaß!

Freitag, 9. April 2010

BBC Audioplay von "Anne of Green Gables"mi

Auf der Seite von BBC Radio 7 kann man grade noch eine englische Hörspiel-Version von Anne of Green Gables mit Barbara Barnes hören.

Es sind insgesamt 5 Folgen á 30 Minuten, die erste Folge steht nur noch bis Sonntag zum Hören im Netz.
:)

Freitag, 10. April 2009

Interview zum deutschen ANNE-Hörspiel

Zur Veröffentlichung neuen Folgen des ANNE-Hörspiels von Titania Medien hatten wir nochmal das Vergnügen, ein ausführliches und informatives Interview mit Marc Gruppe, Drehbuchautor und Regisseur, zu führen.
Das komplette Interview findet Ihr auf anne-fans.net.
In über 20 Fragen steht uns Marc Gruppe von Titania Rede und Antwort. Vielen Dank für dieses interessante Gespräch!
Und Euch viel Spaß beim Lesen.

Habt Ihr die Hörspiele auch schon gehört? Kommt doch im Forum vorbei um Eure Eindrücke zu teilen!

Mittwoch, 1. Oktober 2008

Rezension zum Hörspiel "Anne in Avonlea!

Unten findet Ihr die Rezension zu den Folgen 5 bis 8 der ANNE Hörspielreihe von Titania Medien, in Kürze auch auf anne-fans.net.

anne-audio-aia5

Hörspiel-Reihe „ANNE“, „Anne in Avonlea“ CD 5-8
Label: Titania Media, Erscheinungsjahr: 2008
Rezension von Charly


Zum Inhalt:
Die Folgen umfassen jeweils diese Kapitel der Englischen Originalausgabe von "Anne in Avonlea":
Folge 5: Kapitel 1bis 8
Folge 6: Kapitel 9 bis 15
Folge 7: Kapitel 16 bis 22
Folge 8: Kapitel 23 bis 30

Der überraschende Anfang mit Annes Traum vom Premierminister unter ihren Schülern ist natürlich etwas verwirrend, dann aber sehr schön und eine wunderbare Idee.
Gleich darauf geht es auch schon los, das erste Ereignis in Avonlea ist das Dolly-Desaster, es geht weiter mit dem Kennenlernen des neuen Nachbarn Mr. Harrison, Annes erstem Schultag als Lehrerin und vielem mehr.
Viele Stellen sind fast wörtlich aus den Büchern übernommen und da freut sich jeder Anne-Fan natürlich. Auch kommen alle lieb gewonnenen Charaktere und Geschichten vor: Mr. Harrison, Onkel Abe und der Sturm, Annes Schüler, Mrs. Lavender und Charlotta IV., Paul Irving und seine Phantasie und so weiter. Besonders freut man sich natürlich über Davy und Dory, die in diesem Hörspiel nicht fehlen, und viele andere.
Auch Annes Erfahrungen als Lehrerin sind immer wieder schön, weil sie so menschlich sind, auch grade wenn Marilla beruhigende Ratschläge gibt.

anne-audio-aia6

Zum Cover/Design:
Die CD-Hüllen sind auch von außen wieder sehr hübsch gestaltet, "Anne in Avonlea" ist in rot-braun gehalten und die Cover-Bilder sind mitten aus der Handlung gegriffen.

Zu den Stimmen:
Die meisten Stimmen kennt man ja schon aus den ersten vier Folgen. Marie Bierstedt als Annes Stimme passt jetzt wirklich hervorragend, da Anne in "Anne in Avonlea" zwischen 16 und 18 Jahren alt ist.
Auch über das Wiederhören von Marillas neuer deutscher Stimme habe ich mich richtig gefreut. Die Stimme von Dagmar von Kurmin ist vielleicht grade so perfekt für die Rolle, weil sie sehr an die von Colleen Dewhurst erinnert, die in der bekannten Verfilmung Marilla gespielt hat.
Neu dazukommen zum Beispiel Mr. Harrison, gesprochen von Heinz Osterman, der mit seiner angenehmen Stimme auch wunderbar in die Rolle passt.
Die Sprecher der Kinderrollen (vor allem Davy) sind im Vergleicht zum Rest des Ensembles vielleicht etwas langsam, aber man gewöhnt sich schnell daran. Und die Unterhaltungen zwischen Davy und Marilla sind sehr unterhaltsam.
Viele bekannte Stimmen. Das ist schön, bekannte und beliebte Stimmen zu hören, kann aber auch ein wenig irritierend sein, wenn die Stimme sehr bekannt ist und man sie mit einem bestimmen Schauspieler verbindet und diese Stimme eine große Rolle hat. Bei kleinen Parts, wie der spendierfreudigen Miss Cobb, die ich ganz stark mit Jodie Fosters deutscher Stimme verbinde, war es aber einfach schön, die Stimme zu hören, und wenn Miss Cobb Jodie Fosters Gesicht hat, ist das nichts schlechtes. Auch bei Marianne Groß (die man vielleicht als deutsche Stimme von Anjelica Huston, Cher oder aus "Desperate Housewives" kennt), die die Mrs. H.B. Donnell spricht, freut man sich richtig über das wiederhören.

anne-audio-aia7

Zur Musik:
Die Musik ist zu den meisten Szenen sehr angenehm und passend, nur einmal liegt die Vermutung nahe, dass ein kleines Stückchen Musik eher aus den Folgen des Gruselkabinetts stammt.
Inzwischen hat man schon fast ein Anne-Thema im Ohr.

Zur Umsetzung:
Gekürzt und geändert wurde wieder sehr behutsam, im Vergleich zum Buch wurde die Beziehung zwischen Anne und Gilbert vielleicht ein bisschen mehr betont, aber das ist insgesamt sehr stimmig. Auch Marillas Charakter wirkt (vielleicht auch durch die schöne Stimme) ein bisschen weniger hart und kurzangebunden, als in den Büchern, aber Marilla ist ohnehin ein von jedem Anne-Fan geliebter Charakter, also schadet ihr das gar nicht.
Auch die Stelle, als Davy eine Kröte in Marillas Bett versteckt wurde leicht abgeändert, im Buch schafft es Anne, die Kröte aus dem Bett zu holen, bevor Marilla etwas merkt. Hier findet Marilla die Kröte. Das ist fast schon grenzwertig, denn an dieser Stelle war der Leser zusammen mit Anne und Davy in einer Position, mehr zu wissen, als Marilla, ein Geheimnis mit den beiden zu teilen, was sicher zur Identifikation mit den "Helden" beitrug. Tragisch ist diese Änderung jedoch nicht.
Allein die Stelle, als Anne sich höchstpersönlich in den Brunnen begibt um nach Dora zu suchen, war vielleicht ein bisschen sehr abenteuerlich für eine romantische Buchheldin in einem gemütlichen Dorf des 19. Jahrhunderts (im Buch lotet Mr. Barry den Brunnen aus).
Alle anderen Änderungen und Kürzungen fallen aber gar nicht auf und sind bei der Umsetzung als Hörspiel dringend nötig (anstelle von seitenlangen Landschaftsbeschreibungen treten einzelne Sätze und das ist auf jeden Fall ausreichend).

anne-audio-aia

Fazit:
Eine weitere gelungene Übertragung eines geliebten Anne-Buchs als Hörspiel, die Stimmen passen, der Originaltext wurde mit Sorgfalt bearbeitet und von Liebhabern der Bücher in Szene gesetzt. Am Ende der achten Folge (also am Ende des Hörspiels zu "Anne in Avonlea") bin ich also alles in allem sehr zufrieden mit der Umsetzung und habe richtig Lust auf die Fortsetzung mit "Anne in Kingsport".
Diese (in den Folgen 9-12) erscheint im Frühjahr 2009 bei Titania Medien.

(Bilder mit freundlicher Genehmigung durch Titania Medien)

Mittwoch, 17. September 2008

Kurzfilm-Wettbewerb von Sullivan Movies

Auf der Webseite von Sullivan Movies läuft noch bis zum 19. September (17 Uhr EST) ein Kurzfilm-Wettbewerb für die Fans.
Auf der Seite kann man die eingesandten Clips ansehen und über den Gewinner abstimmen - oder natürlich selbst noch einen Kurzfilm einreichen.
Der Gewinner-Film soll auf der neuen DVD zu Anne 4 als Bonusmaterial enthalten sein.

Freitag, 7. März 2008

Rezensionen und noch ein Gewinnspiel zum Hörspiel

Hier mal eine Übersicht über bisher erschienene Rezensionen zu den Anne-Hörspielen:

Re-Flexion-Kult.de
Folge 1
Folge 2
Folge 3
Folge 4

HörspielePortal.de

Sound Base Online Magazin

Media-Mania.de

Und natürlich auch Kundenrezensionen bei amazon.de


Und zu guter Letzt noch mal die Möglichkeit, in einem Gewinnspiel die ersten Folgen auf CD zu gewinnen:
RTL2 (Das Gewinnspiel läuft bis 11. März)

Mehr Informationen und Gewinnspiel zum Anne-Hörspiel

Auf den Seiten von hoernews.de gibt es ein Special zum Anne-Höspiel.
Zum Beispiel kann man dort einen Blick auf die Cover zum Hörspiel des dritten Buchs werfen und bei einem Gewinnspiel mitmachen.
Außerdem gibt es ein Audio-Interview mit Marc Gruppe (Interview-Folgen 3-6 beschäftigen sich mit dem Anne-Hörspiel, auch der Rest ist interessant, es geht um den allgemeinen Prozess des Hörspielmachens und die weiteren Hörspiele des Verlags).

Die Hörspiele sind übrigens auch in Leipzig auf der Buchmesse vertreten. Dort kann man am 16. März auch Marie Bierstedt und Dagmar von Kurmin, die Sprecherinnen von Anne und Marilla besuchen.

Sonntag, 2. März 2008

Rezension online

Die erste Rezension zu den Folgen 1 und 2 des deutschen Hörspiels ist auf unserer Seite online:
Rezension von Angelika

Donnerstag, 14. Februar 2008

Interview zu den deutschen Anne-Hörspielen

Fast pünktlich zur Veröffentlichung der ersten Folgen des ANNE-Hörspiels des Hörspiel-Labels Titania Medien gibt es hier ein Interview mit Marc Gruppe, dem Autor und Regisseur. Das Interview wird auch auf anne-fans.net archiviert.

Bei uns im Forum gibt es auch einen Thread zu den neuen Hörspielen.




Wie kam es zu der Idee ein Hörspiel zu den Anne-Büchern zu machen? Hatte das Anne-Jubiläumsjahr 2008 etwas damit zu tun?

Marc Gruppe: Aus den ANNE-Büchern von L.M. Montgomery eine deutsche Hörspiel-Serie zu machen, war bereits kurz nach unserer Label-Gründung 2003 ein Traum von mir. Seit der Erstausstrahlung der TV-Real-Verfilmung in den 80er Jahren bin ich dem Charme von ANNE hoffnungslos verfallen und habe damals anschließend auch sehr begeistert die Bücher gelesen.
Mein Kollege Stephan Bosenius und ich, wir finden schlicht und ergreifend, dass die Geschichten aus Avonlea ein geradezu ideales Thema für eine feel-good-Hörspiel-Serie sind. Mit ANNE und ihren Freunden kann man lachen, weinen und träumen - was will man mehr.
Da gut' Ding immer Weile haben will, hat es indes etwas gedauert, bis wir dieses Lieblingsprojekt auch umsetzen konnten.
Dass es jetzt für die ersten Folgen zum Jubiläum des 100jährigen Erscheinens des ersten Romans klappt, ist natürlich ein toller Zufall. Das ANNE-Jahr wird uns hoffentlich bei der Einführung der Serie im Handel eine große Hilfe sein.


Was war am Stoff der Anne-Bücher besonders reizvoll?

Marc Gruppe: Oh, wenn ich da alles aufzähle, wird das eine lange, lange Liste. Ich beschränke mich daher auf das Allerwesentlichste.
Zum einen sind da natürlich diese wunderbaren Charaktere mit ihren Ecken und Kanten, die zu gestalten sich alle Schauspieler sehr gefreut haben. Außerdem ist das Leben auf der Insel Prince Edward Island vor der kanadischen Atlantikküste so voller Nostalgie und Poesie, dass man am liebsten sofort dorthin ziehen würde.
Nicht zuletzt möchte ich erwähnen, dass natürlich die Hauptfigur einem derart ans Herz wächst, dass man diese Geschichten daher so wahnsinnig unmittelbar miterlebt. So etwas reizt uns immer, als Hörspiel umzusetzen, denn man möchte ja den Hörer mitnehmen auf eine Reise in eine schöne, vergangene Welt.
Es wurde jedenfalls viel, viel Herzblut in die Produktion von ANNE als Hörspiel-Serie gesteckt und ich denke, das hört man auch.
Die hohe Qualität der Geschichten von L.M. Montgomery war uns dabei immer ein Ansporn.


Nach welchen Gesichtspunkten wurden die Sprecher ausgewählt?

Marc Gruppe: Wir sind ja von Anfang an bekannt für unser leistungsstarkes Sprecher-Ensemble. Dies ist natürlich ein Pfund mit dem wir auch bei ANNE wuchern wollen. Das wichtigste ist aber immer, dass der Schauspieler, und vor allem seine stimmliche Gestaltung der Rolle, zur Figur passt. Erst dann wird ein Hörspiel zum Genuss. Denn es muss ja mit den ersten Sätzen, die da fallen, im Kopf des Hörers das richtige Bild von der Figur entstehen.
Das ist keine leichte Aufgabe für Stephan und mich beim Besetzen und natürlich letztlich auch nicht für die Sprecher beim Aufnehmen der Rolle.
Von Anfang an war klar, dass Dagmar von Kurmin "unsere" Marilla Cuthbert werden würde. Sie hat sich sofort in diese Rolle verliebt, da sie so enorm facettenreich ist: streng, aber immer mit Herz!
Jochen Schröder, ein altgedienter, großartiger Synchronschauspieler, brachte alle Voraussetzungen für die Gestaltung der Rolle von Matthew Cuthbert mit, der immer wieder einen Weg findet, seine Schwester liebevoll zu Annes Gunsten zu manipulieren.
Schnell war zudem klar, dass wir uns Lutz Mackensy, der ja eine wahre Hörspiel-Erzähler-Legende ist ("Fünf Freunde", Hanni und Nanni"), gerne als Erzähler der ANNE-Hörspiele hätten. Diese Stimme ist für uns wie ein Schlüssel zurück in unsere eigene Hörspiel-Kindheit. Erfreulicherweise hat auch er sich für ANNE begeistern können.
Simon Jäger, den wir ebenfalls schon kannten und sehr mochten, spricht Gilbert Blythe. Simon sprach bereits den Jonathan Harker in unserer DRACULA-Vertonung und ist ansonsten u.a. die deutsche Stimme von Josh Hartnett und Heath Ledger. Simon ist ein wunderbar facettenreicher Schauspieler, der eben auch in der Lage ist, Gilbert vom Knaben zum jungen Mann und schließlich zu Annes Ehemann stimmlich "wachsen" zu lassen.
Diese schauspielerische Fähigkeit war uns im Fall der Hauptfigur natürlich ganz besonders wichtig, da wir Anne nicht mit vielen verschiedenen Schauspielern in ihrem jeweiligen Alter besetzen wollten. Es ist für den Hörer immer unschön, sich wieder an eine neue Stimme zu gewöhnen. Somit brauchten wir eine Schauspielerin, die in der Lage ist Anne im Alter von 11 bis 16 (in den Folgen 1-4) und auch darüber hinaus glaubhaft zu verkörpern. Keine leichte Aufgabe.
Wir kannten Marie Bierstedt bereits, da sie die 'Christine' in unserem PHANTOM DER OPER gesprochen hatte. Stephan schickte ihr das Manuskript der ersten Folge zu und sie hat sich bei der Lektüre sofort in die Rolle verliebt. Bereits nach den ersten Sätzen beim Probesprechen war klar, dass wir in ihr unsere ANNE-Sprecherin gefunden hatten. Marie ist ansonsten übrigens u.a. die deutsche Synchronstimme von Kirsten Dunst (u.a. "Spidermann", "Marie Antoinette"), von Disneys "Cinderella", von 'Lana Lang' in "Smallville" und von vielen anderen.
Das ist erst einmal die Hauptbesetzung, aber auch die Fülle an Nebenrollen ist mit vielen tollen Schauspielern besetzt, die auf unserer Hompage alle einzeln - auch mit jeweils einer Hörprobe - vorgestellt werden.


Kannten die Sprecher Anne schon vor ihrem Einsatz? Haben sie sich besonders vorbereitet, vielleicht die Bücher gelesen?

Marc Gruppe: Seltsamerweise kannte keiner der Sprecher ANNE zuvor. Allerdings sind viele nun auf den Geschmack gekommen!
Marie Bierstedt, unsere ANNE-Interpretin, hat dann begonnen die Bücher zu lesen und vor allem haben wir Ihr die DVD der TV-Real-Verfilmung geschickt. Diese fand sie für die Rollenvorbereitung auch besonders nützlich.
Ansonsten haben wir natürlich im Studio viel über ANNE gesprochen.


Ist der Text des Hörspiels nah am Buch? Wurde viel gekürzt und nach welchen Gesichtspunkten? Welche Ausgabe diente als Vorlage?

Marc Gruppe: Der geneigte ANNE-Fan wird beim Hören erfreut feststellen, dass kaum - und wenn, dann nur äußerst behutsam - gekürzt wurde.
Ich bin ja nicht nur als Regisseur, sondern vor allem auch als Dialogbuch-Autor für ANNE zuständig. Ich kenne zwar die deutschen Übersetzungen, habe aber für die Hörspiele auf die englische Original-Fassung zurück gegriffen, da in den deutschen Büchern teilweise Kürzungen enthalten sind, die logische Brüche in den späteren Folge verursachen.
So ist z. B. die wundervolle Geisterwald-Episode in den Green Gables-Hörspiel-Folgen (ANNE Teil 1-4) enthalten. Ich glaube, die fehlt in der deutschen Übersetzung.
Bei der extra-langen Spieldauer von immer weit über einer Stunde pro Folge habe ich erfreulicherweise auch genügend Zeit, fast alles über ANNE zu erzählen.


Woher stammen die Illustrationen der Cover? Wurden sie extra für die Hörspiele angefertigt und wenn ja, von wem?

Marc Gruppe: Die Illustrationen für die ANNE-Cover wurden in der Tat speziell für die Hörspiele geschaffen.
Ebenso wie für unsere Erfolgs-Hörspiel-Reihe GRUSELKABINETT zeichnet - im wahrsten Sinne des Wortes - unser Illustrator Firuz Askin dafür verantwortlich.
Es sind alles aufwendigste Öl-Bilder. Das macht auch den nostalgischen Reiz aus, da hier noch richtig handwerklich ohne Computer gestaltet wird.
Firuz Askin hat von uns die ANNE-DVDs bekommen, um die Welt rings um Anne und Avonlea kennen zu lernen - und auch er wurde dadurch ein richtiger ANNE-Fan. Wir waren begeistert von den ersten Entwürfen, da alles so schön nostalgisch aussieht. Vor allem hat Firuz Askin einiges recherchiert, wie es denn damals auf Prince Edward Island aussah.
Übrigens haben wir uns entschieden, dass sich mit jedem neuen ANNE-Roman die Farbe des Rahmens um die Illustration wechselt. So kann man, obwohl die Folgennummerierung fortlaufend ist, immer sofort erkennen, um welchen ANNE-Band es sich handelt. Die Green-Gables-Folgen (Folgen 1-4) sind mit einem grünen Rahmen versehen, die Avonlea-Folgen (Folgen 5-8) mit einem rot-braunen.


Ist noch mehr in dieser Richtung in Planung? Vielleicht "Anne in Kingsport" oder "Emily auf der Moon Farm" oder ähnliche Bücher?

Marc Gruppe: Wir hoffen sehr, dass ANNE als Hörspiel-Serie ein Erfolg wird.
Einstweilen bereits fest geplant sind 4 weitere Folgen "ANNE in Kingsport" (Folgen 9-12) für das Frühjahr 2009 und 4 Folgen "ANNE in Windy Poplars" (Folgen 13-16) für den Herbst 2009.
Ich gehe aber stark davon aus, dass es auch noch zur Vertonung der restlichen ANNE-Bücher kommen wird.
Daumen drücken herzlich erwünscht, dass ANNE sich als Hörspiel-Serie gut am Markt etabliert und dadurch vielleicht viele neue ANNE-Fans hinzu gewonnen werden!


Vielen Dank für das Interview!
Marc Gruppe: Wir haben zu danken und hoffen, dasss Ihr als ANNE-Fans und -Kenner mit unserer Arbeit zufrieden sein werdet!


(Banner mit freundlicher Genehmigung durch Titania Medien)

Samstag, 2. Februar 2008

Deutsche Hörspiele von "Anne auf Green Gables"

Im Anne-Jubiläumsjahr 2008 bringt der Audio-Verlag Titania-Medien die ersten beiden Bücher der Anne-Serie, Anne auf Green Gables und Anne in Avonlea, als Hörspiele mit vielen bekannten Sprechern heraus.

Die Folgen bestehen jeweils aus einer CD mit ca. 65 Minuten Laufzeit.
Folge 1 und 2 werden am 12. Februar veröffentlicht, Folge 3 und 4 am 11. März 2008.

Mehr Information und auch Hörproben gibt es auf der Seite von Titania Medien.

Bericht auf anne-fans.net
Bei uns findet Ihr bald noch mehr Informationen, ein Interview zur Entstehung der Hörspiele und hoffentlich auch eine Rezension.


Aktuelle Beiträge

Rezension
Hallo, hat vielleicht jemand der "Anne-Fans" Lust,...
Nadine (Gast) - 12. Apr, 11:30
Nachtrag: Das Buch ist...
Da die Veröffentlichung anscheinend etwas länger gedauert...
Charly (Gast) - 20. Mai, 18:51
Anne 3 im deutschen PayTV
Nur eine kurze Meldung für alle, die den PayTV-Sender...
anne-fans - 19. Mai, 02:03
Danke für das Interview,...
.. ich freue mich sehr darüber und bin schon sehr gespannt,...
Andrea (Gast) - 27. Nov, 21:57
"Anne im Rainbow Valley"...
Nach langem Schweigen gibt es doch endlich mal wieder...
anne-fans - 13. Nov, 16:15
Neuausgabe von "Rilla...
Morgen erscheint in Canada eine Neuausgabe des achten...
anne-fans - 22. Okt, 11:30
Interviews mit ANNE-Sprechern
Zum Abschluss der ANNE-Hörspiel-Serie gibt es auf der...
anne-fans - 27. Aug, 18:50
Leseeindruck zu "Wie...
Eine kleinen Rezension von Steffi zu Wie alles begann...
anne-fans - 20. Jun, 22:14
BBC Audioplay von "Anne...
Auf der Seite von BBC Radio 7 kann man grade noch eine...
anne-fans - 9. Apr, 16:10
Hmm stimmt,das kann sein....
Hmm stimmt,das kann sein. Irmela Erckenbrecht und...
Andrea (Gast) - 18. Mär, 11:32

Delicious Lesezeichen

anne-fans.net


Besucht unsere Seite:
anne-fans.net

oder schaut im Forum vorbei:
Avonlea Café

E-Mail:
Photobucket

Suche

 

Status

Online seit 5938 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 12. Apr, 11:30

Credits


Anne 2008
Anne auf Green Gables
anne-fans.net
L.M.Montgomery
Neuerscheinungen-Bücher
P.E.I.
Verfilmungen
Veröffentlichungen
Verschiedenes
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren